Заметки путешественников всегда пользовались популярностью в любой стране. Всегда интересно узнать что-то новое о стране, где никогда не был и, скорее всего, и не сможешь побывать. Однако у нас, России оказался востребованным и «обратный жанр»: заметки иностранцев о нашей стране. Причина проста: свежий взгляд со стороны часто оказывается полезен. Или, говоря словами А.К. Толстого, «больному дать желудку полезно ревеню». Чего стоят в этом смысле одни записки маркиза де Кюстина о николаевской России. Ревеню там более чем достаточно, и ничего - помним, издаем и переиздаем.
Страна крайностей
Мои родители изучали русский язык в обязательном порядке и были убеждены, что Россия - наша «братская» страна и Болгария не может существовать без надзора Советского Союза. Однако я выросла со смешанными чувствами в отношении России.
Прежде всего, как только русский как иностранный перестал быть обязательным для изучения в школе, я, как и многие другие ученики, решила отказаться от него и начать изучение английского языка. И хотя в России у меня был друг по переписке, я решила, что это больше не требуется, и прекратила общение.
Постепенно, в соответствии с изменением политической и социальной ситуации, у моего поколения сформировалось мнение, что на Россию не стоит обращать внимание ни в качестве места для получения образования, ни для ведения бизнеса.
Много лет спустя, когда я получила степень магистра и работала в течение нескольких лет в Германии (Нюрнберг), я поняла, что это была ошибка, и мне не надо было отказываться от изучения русского языка и развивать в себе предрассудки (или я бы сказала, "отрицательную предрасположенность") к России в целом. Находясь в мультикультурной среде, которая окружала меня в Германии, я узнала, что каждая страна или культура на Земле уникальна, и я бы только обогатила свою жизнь, если бы я узнавала и испытывала больше.
Я переехала в Москву в конце мая 2011 года вместе с мужем, который заключил трехлетний контракт на работу. Это мой первый визит в Россию. Вспоминая сейчас то время, я должна честно признать, что моя реакция на перспективу жить в Москве в течение нескольких лет была не очень положительной. За этим стоит много причин, но наиболее важным было не слишком благоприятное отношение к России. А мы знаем, как важны такого рода эмоции для всего, что мы делаем.
С другой стороны, у меня было много русских друзей в Германии; я немного говорила по-русски и очень хорошо понимала русскую речь. Поэтому я подумала, что смогу адаптироваться очень быстро. И, в конце концов, это Москва! В таком городе просто не может быть скучно! Кроме того, я подумала, что Болгария и Россия культурно очень близки. В общем, я думаю, что переезд в Россию – к лучшему.
Теперь, когда прошло чуть более полугода, я могу сказать, что Россия очень отличается от Болгарии, и очень отличается от того, что я ожидала. Это страна крайностей. Теперь, когда у меня за плечами почти 6 месяцев работы здесь, я бы сказала, что для того, чтобы интегрироваться, очень важно понимать особенности культуры (в целом или в бизнес-сфере). В отличие от Германии или даже Болгарии, где вы чувствуете стабильность и безопасность, потому что вы знаете, чего ожидать от внешнего мира, Россия в значительной степени непредсказуема. Вы никогда не знаете заранее, как пройдет деловая встреча, сможете ли вы добраться до аэропорта вовремя и довезет ли вас таксист до места назначения благополучно и в срок.
На работе я очень быстро поняла, что я не должна применять то, чему я научилась в Германии и Болгарии. Здесь вы должны быть гибкими и готовы к изменениям в любой момент. Часто я не получаю ответа или комментария от партнеров или коллег, или получаю его с огромным опозданием. Кроме того, работа в команде не очень популярна здесь. Непросто убедить пять русских работать в команде в атмосфере обмена опытом и знаниями. Еще одной проблемой для меня стала, и остаётся, задача вдохновлять и мотивировать людей, которые не являются моими подчиненными, на работу в очень напряженной обстановке и при этом с удовольствием. Почему-то русские отделяют работу от удовольствия, и они думают, что эти два слова нельзя объединить.
Я получила очень важный урок: нельзя эффективно работать, не имея личных отношений с коллегами / партнерами. Это не означает, что вы должны быть с ними друзьями, но вы должны постараться найти общие интересы вне работы (хобби, дети и т.д.). И вы также должны поддерживать эти отношения ежедневно (перекидываясь парой слов в течение дня, отправляя поздравление с днем рождения или делая маленькие подарки, когда возвращаешься из отпуска). Эти маленькие жесты помогут, когда в дальнейшем речь пойдёт о бизнесе. По моему мнению, в данном вопросе Болгария очень похожа на Россию, в отличие от Германии, где большинство людей не смешивают работу и личную жизнь.
Другой пример, который я должна была принять как данность и не попытаться изменить, - это то, что люди не любят и, как только могут, избегают сообщать плохие новости. Человек, который должен это сделать, предпочтёт хранить информацию в тайне до тех пор, пока не наступит последний момент, когда уже ничего нельзя сделать. И даже если плохие новости озвучивают, их преподносят как «ничего серьезного, о чем нам стоило бы беспокоиться", что приводит к невозможности что-то изменить в последний момент.
Слово, которое больше всего ассоциируется с Россией – это изменение. Изменения, как правило, воспринимаются здесь как угроза. Если русские оказываются вне своей зоны комфорта, это может повергнуть их в панику. Конечно, это справедливо для многих людей, независимо от их культуры или страны происхождения, но это чрезвычайно актуально для России. Я очень быстро поняла, что не смогу, и, более того, не должна пытаться изменить что-то в офисе, так как это в конечном итоге закончится неприятностями и не даст никаких результатов или, еще хуже, - закончится испорченными отношениями. Вместо этого я пытаюсь понять, как добиться своей цели таким образом, чтобы люди чувствовали себя комфортно. Потому что, в конце концов, действительно имеют значение лишь чувства, которые остаются у вас, когда вы уезжаете, и какие воспоминания о себе вы оставите в других людях.